第四十三屆香港電影金像獎(jiǎng),在上周日落下帷幕。
頒獎(jiǎng)典禮現(xiàn)場(chǎng),除了提供英語(yǔ)和普通話的同聲傳譯之外,其實(shí)還有特別的“傳譯”,他們坐在我的側(cè)前方,頒獎(jiǎng)典禮一開始,就有一位老師模樣的人站在走道,用手語(yǔ)提供同聲傳譯。我猛然明白過(guò)來(lái),叩問聾人青年現(xiàn)實(shí)處境的電影《看我今天怎么說(shuō)》獲得今年金像獎(jiǎng)七項(xiàng)提名,而參與電影取景和拍攝的獻(xiàn)主會(huì)圣母院書院,也有師生來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)并以手語(yǔ)演繹歌曲。我面前所坐的這群孩子,想必就是他們。
整個(gè)頒獎(jiǎng)典禮持續(xù)超過(guò)三個(gè)小時(shí),手語(yǔ)翻譯也是一個(gè)相當(dāng)辛苦的“體力活”,所以學(xué)校派出了三位老師:一位老師翻譯,一位老師打燈(有的時(shí)候現(xiàn)場(chǎng)燈光調(diào)暗,為了學(xué)生能夠清楚看清老師的手語(yǔ),會(huì)用手持的柔和光源為翻譯老師打燈),一位老師休息──這個(gè)組合持續(xù)一段時(shí)間,三人就輪換,翻譯的老師去休息,休息的老師去打燈,打燈的老師接手翻譯,周而復(fù)始。
此前,我并沒有機(jī)會(huì)如此近距離、長(zhǎng)時(shí)間的觀察手語(yǔ),這次,我發(fā)現(xiàn)只要心懷熱愛,手語(yǔ)有一種近乎舞蹈的魅力──特別是有歌手在舞臺(tái)上歌唱時(shí),手語(yǔ)者的身體隨著韻律擺動(dòng),名副其實(shí)的“舉手投足”之間,將旋律具象化。
這夜,第四十三屆金像獎(jiǎng),“最佳表演”既在頒獎(jiǎng)名單之上,亦在無(wú)聲處綻放。